Láser Diodo Woodpecker | D-Laser Blue II | Longitud de Onda Mixta

Referencia
W-DLASER-BLUEII

El nuevo D-Laser Blue II con longitud de onda mixta es un láser de diodo de última generación que combina versatilidad, precisión y seguridad clínica.

Con más programas, una interfaz renovada y la posibilidad de usar longitudes de onda de forma simultánea, ofrece mejores resultados terapéuticos y una experiencia superior tanto para el profesional como para el paciente.

Si deseas más información personalizada, puedes consultar con nuestro departamento comercial.

6.950,00 € + iva
Tienes dudas sobre el producto
¿Tienes dudas a cerca de este producto?
Contacta con un experto de nuestro departamento comercial

El valor del láser de diodo en odontología

El láser de diodo se ha convertido en una herramienta indispensable en la odontología moderna. Su versatilidad permite a los profesionales aplicar esta tecnología en cirugía de tejidos blandos, endodoncia, periodoncia, implantología, blanqueamiento dental y terapias de bajo nivel (LLLT). Gracias a su precisión, los procedimientos son mínimamente invasivos, con menos sangrado, menor dolor postoperatorio y una recuperación más rápida. Además, su acción antimicrobiana reduce el riesgo de infecciones, mientras que la bioestimulación favorece la cicatrización y mejora la experiencia global del paciente.

En resumen, el láser de diodo combina eficacia clínica, seguridad y rentabilidad para el odontólogo, aportando un valor diferencial en la práctica diaria y una mejor percepción de calidad en los tratamientos por parte de los pacientes.

Comparativa: Láser de diodo anterior vs. nuevo D-Laser Blue II (mixto)

1. Programas y aplicaciones clínicas

  • Versión anterior: 25 programas preestablecidos + 12 personalizados.

    • Tejidos blandos: 10 | Perio/Implante/Endo: 6 | LLLT: 8 | Blanqueamiento: 1.

  • Nueva versión (D-Laser Blue II): 40 programas preestablecidos + 14 favoritos + 14 personalizados.

    • Tejidos blandos: 19 | Perio/Implante/Endo/Orto: 11 | LLLT: 9 | Blanqueamiento: 1.

El nuevo modelo amplía notablemente el número de programas y la cobertura clínica, adaptándose a más escenarios y especialidades.

2. Interfaz

  • Anterior: interfaz azul.

  • Nuevo: interfaz verde, más intuitiva, ergonómica y con mejor experiencia de usuario.

3. Longitudes de onda

  • Versión anterior: triple longitud fija (450 nm, 976 nm, 650 nm).

  • Nuevo D-Laser Blue II:

    • Mantiene las tres longitudes de onda (450/650/976 nm).

    • Incorpora la opción de combinarlas simultáneamente, adaptando la emisión al tipo de tratamiento.

Este avance permite personalizar el tratamiento en tiempo real, optimizar los resultados y reducir los tiempos de cicatrización.

4. Ventajas clínicas de la combinación de longitudes

  • Anterior: cada longitud de onda se usaba de manera individual según la indicación.

  • Nuevo: posibilidad de combinarlas para sumar beneficios:

    • 450 + 650 nm → cortes más rápidos y con mejor cicatrización.

    • 450 + 650 + 976 nm → mayor precisión, mejor calidad de curación y reducción del tiempo de tratamiento.

    • 650 + 976 nm → terapias no destructivas (periimplantitis, esterilización periodontal, úlceras orales, herpes, tratamiento del dolor).

El nuevo D-Laser Blue II representa un salto evolutivo frente a la versión anterior. Mantiene todas las ventajas del láser de diodo (seguridad, eficacia, rentabilidad, resultados superiores para el paciente), pero añade un valor diferencial clave: la posibilidad de combinar longitudes de onda, lo que amplía su versatilidad clínica, mejora la precisión y optimiza los resultados terapéuticos.

Icon Etiqueta Tipo Tamaño Descargar
pdf Packing List Laser Onda Mixta ESPAÑOL con fotos pdf 140.2 KB Descargar
pdf Manual de Instrucciones - D-Laser Blue Longitud de Onda Mixta pdf 1.5 MB Descargar
pdf Ficha Producto - D-Laser Blue Longitud de Onda Mixta pdf 3.3 MB Descargar
  1. Unidad principal - 1
  2. Juego de 3 Puntas MF2 - 1
  3. Juego de 3 Puntas MF3-9 - 1
  4. Juego de 3 Puntas MF3-4- 1
  5. Juego de 3 Puntas MF4-4- 1
  6. Juego de 3 Puntas MF4-9 - 1
  7. Punta DT20 - 1
  8. Punta DT15 - 1
  9. Punta blanqueamientos - 1
  10. Punta BT8 - 1
  11. Lápiz de cote/calibración - 1
  12. Fuendas para pieza de mano - 2
  13. Pedal de control - 1
  14. Llave de seguridad/contol remoto - 1
  15. Papel activación fibra óptica - 2
  16. Herramienta de curvado - 1
  17. Gafas de protección - 3
  18. Adaptador de corriente y cable de alimentación - 1
  19. Guía rápida con parámetros de potencia y modos de trabajo - 1
  20. Manual de configuración inicial y funcionamiento - 1
  21. Ficha del uso y mantenimiento de las puntas - 1
  22. Manual de instrucciones - 1
  23. Certificado de conformidad - 1
  1. ¿Cuál es el contenido de mi producto?
    • El kit incluye: unidad principal, pieza de mano, pedal inalámbrico, gafas deprotección, puntas quirúrgicas y de blanqueamiento, papel de activación de fibra, adaptador, manual de instrucciones y certificado de calidad.
  2. ¿Cuáles son los pasos que debo seguir antes de su instalación?
    • Antes de la instalación asegúrese de:
      1. Colocar el equipo en una superficie estable y seca.
      2. Verificar la conexión eléctrica adecuada.
      3. Tener a mano las gafas de seguridad y puntas esterilizadas.
      4. Revisar que la pieza de mano y el pedal estén correctamente emparejados.
  3. ¿Qué herramientas, accesorios o materiales sonnecesarios para su instalación?
    • No se requieren herramientas externas. El láser viene con todos los componentes necesarios (unidad, pedal, puntas, gafas y accesorios). Solo es necesario contar con un enchufe eléctrico estándar y un autoclave para la esterilización de puntas.
  4. ¿Cuáles son los requerimientos básicos del local donde se va a instalar?
    • Espacio con superficie firme y estable para la unidad.
    • Conexión eléctrica estable.
    • Condiciones de higiene y esterilización habituales en la clínica dental.
    • Uso de gafas de seguridad homologadas para todo el personal durante los tratamientos.
  5. Instalación del láser
    • ¿Cómo instalar el producto?La instalación es muy sencilla:
      1. Coloque la unidad sobre una superficie estable.
      2. Conecte el cable de alimentación.
      3. Empareje el pedal inalámbrico desde el menú de configuración.
      4. Seleccione la lengua, configure usuario y verifique la pieza de mano.
    • ¿Cómo verifico el resultado de la instalación? Encienda el equipo, compruebe en la pantalla que los menús responden y realice una activación de prueba con la fibra óptica (siguiendo las instrucciones del manual).
    • ¿Cómo puedo contratar un servicio de mantenimiento anual? Contacte con el servicio técnico autorizado por Sanhigía, a través de su delegado comercial o en sanhigia.com.
  6. Acerca del producto – Problemas y soporte técnico
    • ¿Qué hacer cuando el producto no enciende?
      • Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado.
      • Compruebe la batería interna.
      • Si persiste, contacte con el servicio técnico autorizado de Sanhigía a través de su delegado comercial o en sanhigia.com.
    • ¿Qué hacer cuando el producto tiene pérdida de potencia?
      • Revise que la punta esté limpia y correctamente colocada.
      • Asegúrese de que el programa seleccionado corresponde al tratamiento.
      • Si el problema continúa, contacte con soporte técnico.
    • ¿Qué hacer si el pedal inalámbrico no funciona?
      • Compruebe que el pedal esté encendido.
      • Empareje de nuevo el pedal desde el menú de configuración (aparecerá “emparejamiento exitoso” en pantalla).
      • Si no conecta, repita el proceso o contacte con servicio técnico.
  7. Mantenimiento
    • ¿Necesita mantenimiento diario? El láser no requiere mantenimiento diario complejo, pero sí un correcto uso ylimpieza tras cada paciente.
    • Limpieza recomendada:
      • Esterilice las puntas en autoclave según las indicaciones del fabricante.
      • Limpie la pieza de mano y la superficie del equipo con un paño suave humedecido en un desinfectante neutro o alcohol médico al 75 %.
      • Evite rociar líquidos directamente sobre la unidad o la pantalla.
      • No use disolventes ni productos corrosivos.
      • Mantenga el cable de fibra sin dobleces ni tensión excesiva.
    • Recomendaciones adicionales:
      • Guarde el equipo en un lugar seco, ventilado y sin exposición directa al sol.
      • Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, humedad o interferencias electromagnéticas (por ejemplo, teléfonos móviles o microondas).
      • Utilice solo accesorios y repuestos originales para mantener la garantía y seguridad del dispositivo.
  8. ¿Qué precauciones debo tener al usar el D-Laser Blue II?
    • Usa siempre las gafas protectoras suministradas por el fabricante, tanto para el profesional como para el paciente y el asistente.
    • No dirijas nunca el láser hacia los ojos ni hacia superficies reflectantes (espejos o instrumentos metálicos brillantes).
    • Mantén el rayo láser en movimiento continuo durante los procedimientos para evitar sobrecalentamiento o daño tisular.
    • No manipules ni limpies el equipo cuando esté en modo “Láser listo”.
    • Evita usar el dispositivo cerca de gases inflamables, oxígeno o materiales combustibles.
    • Trabaja siempre en un entorno seco, limpio y sin interferencias electromagnéticas.
    • No intentes reparar ni abrir el equipo; contacta con el servicio técnico autorizado de Sanhigía a través de su delegado comercial o en sanhigia.com.
  9. Garantía y política de devoluciones
    • El D-Laser Blue II tiene 1 año de garantía en el dispositivo electrónico. Los accesorios cuentan con condiciones específicas que puede consultar en la web oficial.

Valoración del producto

Escribir Su propia reseña
Estás revisando:Láser Diodo Woodpecker | D-Laser Blue II | Longitud de Onda Mixta
Su valoración
escudo de MEIC 22/02/2025
escudo de MEIC 22/02/2025